湖南荘

Q&A

ご宿泊について

洗面用具はありますか?

Do you provide toiletries?

客室にバスタオル・フェイスタオル各1枚とハブラシ。大浴場にクシ・カミソリをご用意。

In-room: 1 bath towel, 1 face towel, toothbrush. In large public bath: comb and razor.

子供用浴衣はありますか?

Do you have a yukata for children?

ございます。サイズはご到着時にお選びください。大浴場にベビーバス・ベビーシャンプーあり。

Yes. Several sizes available upon arrival. Baby bath and baby shampoo are in the large public bath.

客室のお風呂は温泉ですか?

Do you have hot springs in a guest room?

客室の内風呂は温泉ではありません。大浴場・貸切風呂・足湯、露天風呂付客室(凛・琥珀)は温泉です。

In-room tubs are not hot springs. Public bath, private bath and footbath are hot springs; open-air bath rooms (Rin/Kohaku) are hot springs.

食事なしでも宿泊できますか?

Can we stay without meals?

ご宿泊できます。朝食はビュッフェが提供されます。

You can stay without dinner, but breakfast will be served.

ペットは一緒に宿泊できますか?

Can a pet also stay?

館内へはご同伴いただけません。周辺のペットホテルをご案内します。

No. We can guide you to nearby pet hotels.

1歳児が添寝の場合、料金はかかりますか?

Does it cost for a 1-year-old sleeping in the same bed?

1歳以下の添寝は無料。2歳以上は入館料3,300円(朝食ビュッフェ込み)。バウンサー・ベビーカー貸出あり(要事前連絡・数に限り)。

Free for under 1 sharing bed. Age 2+ admission fee ¥3,300 incl. breakfast buffet. Bouncer/stroller rental available (limited; please inquire).

チェックイン・アウトの時間は?

What is your Check-in and Check-out time?

チェックインは15:00~19:00、チェックアウトは10:00。夕食の都合上19:00までにご到着をお願いします。18:00を過ぎる場合はご一報ください。レイトチェックアウトは1時間2,200円、最大11:00まで。

Our Check-in time is 3pm–7pm and Check-out is 10am. Please arrive by 7pm for dinner preparation. If arrival will be after 6–7pm, please let us know. Late check-out: ¥2,200 per hour, latest 11:00.

クレジットカードは利用できますか?

Do you accept credit cards?

ご利用いただけます。JCB, VISA, MASTER, DINERS, AMEX, UC, SAISON, NICOS, DC, 銀聯 など。

Yes. We accept JCB, VISA, MASTER, DINERS, AMEX, UC, SAISON, NICOS, DC and UNION PAY.

宅配で送った荷物を預かってもらえますか?

Do you keep the luggage sent by mail prior to arrival?

お預かりできます。送り状の「お名前」欄に宿泊日と予約者名をご記入ください。

Yes. Please write your stay date and reservation name on the label.

チェックイン時間前に手荷物を預かってもらえますか?

Do you keep the luggage prior to the Check-in time?

お預かりできます。フロントへお申し付けください。

Yes. Please let the front clerk know.

温泉について

貸切風呂はありますか?

Do you have a chartered bathroom?

ございます。1回50分3,300円。当日フロントで予約可。利用時間は15:00–23:00/7:00–9:00の各00分~50分。

Yes. 50 minutes ¥3,300. Same-day reservation at front desk. Available 3pm–11pm and 7am–9am, from :00 to :50 each hour.

日帰り入浴はできますか?

Can a visitor for a day take a bath?

申し訳ありませんが、日帰り入浴は受け付けておりません。

We are sorry, day-use bathing is not available.

足湯はありますか?

Do you have a footbath?

屋上にございます。ご宿泊のお客様は無料(21:00~翌7:00は利用不可)。

Yes, on the rooftop. Free for staying guests (not available 9pm–7am).

お食事について

夕食の時間はいつですか?

What time do you serve dinner?

18:00~19:00の間で開始時間をお選びいただけます。当日、客室係とご相談ください。

Choose start time between 6pm and 7pm; please consult staff on the day.

朝食の時間はいつですか?

What time is the breakfast?

7:15~9:30(最終入場9:00)。朝食ブッフェ会場「萌木(MOEGI)」。

7:15am–9:30am (last admission 9:00). Served at buffet hall “MOEGI”.

食事はお部屋に用意できますか?

Do you prepare meals in a guest room?

夕食は客室または個室食事処(基本選択不可)。歩行困難等は要相談。朝食は「萌木」。

Dinner in guest room or private dining (cannot usually choose). Contact us if mobility issues. Breakfast at MOEGI.

子供メニューはありますか?

Do you have a menu for children?

小学生以上は大人料理から数品差し引いた内容。小学生未満はお子様専用メニュー。予約時にお申し付けください。

For elementary age: reduced adult menu. Under elementary: kids’ plate. Please advise at reservation.

追加料理は当日でも注文できますか?

Can we order additional dishes on the day?

当日18:00まで注文可。仕入れ状況によりご用意できない場合あり。事前注文もご検討ください。

Order by 6pm on the day; availability depends on stock. Advance order preferred if possible.

食べられない物があるのですが?

What if there are foods I can’t eat?

嗜好対応は不可。そば・エビ・カニ等の単体品目アレルギーは可能な範囲で対応。ただし調味料や器具付着成分の完全除去は不可。重篤アレルギー・ヴィーガン・グルテンフリーは不可。

Preferences not accommodated. Single-item allergies (e.g., soba, shellfish) handled as possible; traces in seasonings/equipment may remain. Severe allergies, vegan, gluten-free not available.

館内にランチはありますか?

Is there lunch available in the building?

ございません。周辺の飲食店をご案内します。

No. We can recommend nearby restaurants.

ご予約について

キャンセル料は何日前から?

When do you start charging the cancellation fee?

7~4日前20%、3~2日前30%、前日50%、当日100%、無連絡不泊100%。

20%: 7–4 days prior; 30%: 3–2 days; 50%: 1 day; 100%: arrival day; 100%: no-show.

人数の増減はいつまでに?

When should I inform changes in number of guests?

ご宿泊前日までにご決定ください。人数変更によりお一人あたり料金が変動する場合があります。

Please inform us by the day before. Rate per person may change with guest count.

支払い方法は?

Could you tell me about payment methods?

公式サイト予約はオンラインカード決済(一括・予約日基準)。明細は「KONANSOU(じゃらん)」表記。キャンセル料あり。利用可能カード:VISA, MASTER, JCB, AMEX, DINERS, UC, SAISON, NICOS, DC。

All online reservations are paid in full by credit card (charged on reservation date; “KONANSOU (Jalan)” on statement). Cancellation fees apply. Cards accepted: VISA, MASTER, JCB, AMEX, DINERS, UC, SAISON, NICOS, DC.

館内施設について

売店はありますか?

Is there a shop?

1階にお土産ショップ。営業時間7:00~21:00。

Souvenir shop on the ground floor. Open 7am–9pm.

自動販売機はありますか?

Is there a vending machine?

4階:ソフトドリンク/5階:ソフトドリンク・アイス。

4F: soft drinks; 5F: soft drinks & ice cream.

車椅子の貸出はありますか?

Do you have a wheelchair for rental?

ございます(台数限定のため事前連絡を)。

Yes (limited; please contact in advance).

電子レンジはありますか?

Do you have a microwave oven?

3階に無料の電子レンジが1台あります。

Free microwave on the 3rd floor.

洗濯機はありますか?

Is there a washing machine?

3階にコイン式全自動洗濯乾燥機を2台。

Two coin-operated washer/dryers on the 3rd floor.

製氷機はありますか?

Is there an ice maker machine?

3階に無料の製氷機が1台。

Free ice maker on the 3rd floor.

客室にWi-Fiはありますか?

Is there Wi-Fi in guest rooms?

全客室で無料Wi-Fi利用可。PC・スマホ・タブレット対応。

Yes, free Wi-Fi in all rooms. Works with PC, smartphone, tablet.

卓球はできますか?

Can I play table tennis?

はい、3階に卓球設備がございます。

Yes, there is a table tennis court on the 3rd floor.

駐車場はありますか?

Do you provide parking?

無料駐車場がございます。

Yes, free parking is available.

送迎サービスはありますか?

Do you have a shuttle service?

河口湖駅⇄当館の無料送迎あり。到着時にお電話ください。翌朝の駅送りも可。ご希望時間はフロントへ。

Free shuttle to/from Kawaguchiko Station. Please call on arrival. Morning return shuttle available; tell the front desk your preferred time.

近くにコンビニはありますか?

Is there a convenience store nearby?

当館から3軒隣にあります。

Yes, 3 doors down from the hotel.

観光パンフレットはありますか?

Do you have a sightseeing guide brochure?

周辺施設のパンフレット・一部割引券をご用意。フロントへお申し付けください。

Yes, brochures and some discount coupons are available at the front desk.